The Goblet and the Terafim
When
Rachel steals the terafim from Lavan the Torah is silent in relation to
the motive. Basing himself on Midrash Rabbah, Rashi characteristically defends Rachel's
actions explaining that the purpose of the theft was to distance her father
from idolatry.[1]
R. Chananel (quoted by R. Bachya) also goes in this direction and equates the bold
actions of Rachel to the actions of Gidon when he destroyed the Baal altar
belonging to his father, Yoash. Yoash defends his son against the mob arguing that the Baal's inability to fight his own cause is evidence of his
powerlessness (a story which no doubt inspired the Midrash of Avraham's
destruction of Terach's idols). Rachel too was trying to demonstrate the
ineffectiveness of the terafim through the theft. The story ends tragically. Yaakov doesn't
realise that that Rachel has taken the terafim and unwittingly curses
her, thereby causing her premature death.
There
are a number of glaring difficulties with this approach. First and foremost, there
is no hint to such a motive in the text and the silence of the Torah on the
matter suggests that the purpose was simple and self-evident. Second, if
stealing the terafim was to distance them from her father she should
have destroyed them and not retained them. Third, there would have been little
reason for Rachel to hide her actions from Yaakov if this was indeed her noble intent.
Fourth, the fact that an unintentional curse should have the power to kill
someone does not square well with the Torah's generally rational approach to
reward and punishment. Finally, when they arrive in Bet-El, Yaakov commands the
family members to dispose of their 'foreign gods'. Though most of the commentators
assume this relates exclusively to the idolatrous items from the booty of Shechem,
the plain sense seems broader bringing the terafim within scope (and perhaps
the veiled focus) of the instruction.[2] One might be inclined to
push back on one or more of these points but together they seem quite
compelling.
Most
commentators (including Ramban, Rashbam, Radak, and Abarbanel) favour the
approach of the Tanchuma that the purpose of the theft was to prevent Lavan
from being able to utilise them to discover their escape or determine their
whereabouts. This assumes the terafim were more an instrument of
divination than idolatory (to the extent that such a distinction is valid)
which would appear more consistent with other usages of terafim in
Tanach, but we will leave this discussion for now.
The
Ibn Ezra's 'secret' explanation
The
Ibn Ezra also wonders why Rachel stole the terafim. He briefly references
Rashi's view only to quickly discredit it based on the argument (mentioned
above) that Rachel should have destroyed the terafim if that was her
motive:
ויש אומרים שרחל גנבתם לבטל עבודת כוכבי' מאביה ואילו היה כן למה הוליכה אותם
עמה ולא טמנם בדרך. והקרוב שהיה לבן אביה יודע מזלות ופחדה שאביה יסתכל במזלות
לדעת אי זה דרך ברחו (אבן עזרא, בראשית לא:יט)
But
then his preferred approach – namely that it was to prevent their use by Lavan
– suffers the same problem. Why would Rachel have held on to the terafim
rather than destroying them. As for the 'foreign gods' destroyed at Bet-El, Ibn
Ezra makes the following remark:
חלילה חלילה שישכב הנביא עם עובדת אלהי נכר. ופירושו תמצאנו בפרשת וילך משה: (אבן עזרא,
בראשית לה:ב)
Given
this strong statement, I was surprised to find a radically different view
attributed to the Ibn Ezra. In a
commentary known as Peirush Ha-shelishi written by his close student R. Yosef
b. R. Yaakov of Moudeville and based on the Ibn Ezra's oral teachings, the
'foreign gods' destroyed at Bet-El are identified with the Mesopotamian gods
carried over from the house of Lavan:
כי עד עתה לא אמ' להם זה והנה רחל גנבה את התרפים אשר לאביה, כי על תורת
אביהם היו כולם, הנשים והבנים, וככה כת' שם: "אלהי אברהם ואלהי נחור
ישפטו בנינו אלהי אבהם"
Given
the contradictory views, it has been suggested that Ibn Ezra masked
his real view to prevent censorship of his work within the community.[3] Whilst it is certainly the
case that Ibn Ezra obscured his more controversial comments, in this case there
is no allusion or obscurity. In any event, whatever Ibn Ezra's intention when
writing his initial commentary, his view as articulated by his student is clear,
and he is not alone.[4]
As
shocking as it seems, the plain sense is that Rachel did indeed seek to take the
terafim for personal use or protection.[5] Such is generally the
purpose of any act of 'theft' which is the description given to Rachel's
actions. One of the advantages of this explanation, aside from its simplicity,
is it creates an important follow up from Yaakov's earlier theft of the blessings
(initiated by Rivka - Rachel's aunt). Yaakov's belief that a blessing procured
through deceit still retains its value was based on an erroneous assumption
that a blessing contains objective power. As we have discussed elsewhere, most
of Yaakov's travails in the house of Lavan, his wrestle with the angel, and his
reunion with Esav are geared towards correcting this act of deceit and the
underlying philosophy which caused it.[6] Ultimately, Yaakov realises
he has no use for a stolen blessing and returns it to Esav (see Bereishit 33:13).
In
the same way that the stolen blessings provide no benefits for
Yaakov, the terafim achieve nothing for Rachel. Lavan was clearly
capable of tracking them down and the Torah makes it clear that were it not for
God's intervention Lavan could and would have harmed them.[7]
As
Yaakov proceeds to lambast Lavan for his deceitful behaviour over the years
(and rightly so), the reader is left in the uncomfortable position that on this
occasion Lavan speaks the truth and has the moral high ground. The suspense as
Lavan searches through the tents recalls the suspense of Yitzchak's near
detection of Yaakov. The root משש is used to
describe Yitzchak feeling Yaakov, and also for Lavan's rummaging through the
tents. Both are acts of deception of a child to a father. There are plenty of other
textual allusions as well but the above will suffice for our purposes. In the
end there is a tragic irony in that Yaakov wished to procure an unintentional
blessing, yet it turned out to be Yaakov's unwitting curse of Rachel which in
the end appears to have been fulfilled:
למה מתה רחל תחילה?... על דעתה דרבי יוסי לא מתה אלא מקללתו של זקן, שנאמר
"עִם אֲשֶׁר תִּמְצָא אֶת אֱלהֶיךָ לא יִחְיֶה" והיה 'כשגגה היוצאה
מלפני השליט' (בראשית רבה ע"ד)[8]
One
need not accept that this was the real cause of her death, but it seems the
association of her death with the terafim incident is well founded and
turns the tables on what Yaakov originally sought to gain from stealing the blessing.
Binyamin's 'theft' and Yehudah's courage
This
leads us to our parashah where Yosef's accusations about the goblet recalls the
episode of the terafim. In both cases an item is 'stolen' by one member
of the departing family without the knowledge of the other members. The alleged
victim and the stolen article in both cases, are linked with divination.
וַיֹּאמֶר אֵלָיו לָבָן אִם־נָא מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ נִחַשְׁתִּי
וַיְבָרֲכֵנִי יְהוָה בִּגְלָלֶךָ׃ (בראשית ל:כז)
וַיֹּאמֶר לָהֶם יוֹסֵף מָה־הַמַּעֲשֶׂה הַזֶּה אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם הֲלוֹא
יְדַעְתֶּם כִּי־נַחֵשׁ יְנַחֵשׁ אִישׁ אֲשֶׁר כָּמֹנִי׃ (מד:טו)
The
chasing down of the thief is described in similar language:
קוּם
רְדֹף אַחֲרֵי הָאֲנָשִׁים וְהִשַּׂגְתָּם... וַיַּשִּׂגֵם
וַיְדַבֵּר אֲלֵהֶם אֶת־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה׃ (מד:ד-ו)
וַיִּקַּח
אֶת־אֶחָיו עִמּוֹ וַיִּרְדֹּף אַחֲרָיו... וַיַּשֵּׂג לָבָן
אֶת־יַעֲקֹב וְיַעֲקֹב תָּקַע אֶת־אָהֳלוֹ בָּהָר וְלָבָן תָּקַע אֶת־אֶחָיו
בְּהַר הַגִּלְעָד׃
(לא:כג-כה)
There
is a denial and 'death' curse/punishment placed on the thief if the stolen item
is found on them:
אֲשֶׁר יִמָּצֵא אִתּוֹ מֵעֲבָדֶיךָ וָמֵת וְגַם־אֲנַחְנוּ
נִהְיֶה לַאדֹנִי לַעֲבָדִים (מד:ט)
עִם אֲשֶׁר תִּמְצָא אֶת־אֱלֹהֶיךָ לֹא יִחְיֶה (לא:לב)
There
is a search from oldest to youngest for the stolen article:
וַיָּבֹא לָבָן בְּאֹהֶל יַעֲקֹב וּבְאֹהֶל לֵאָה וּבְאֹהֶל שְׁתֵּי הָאֲמָהֹת וְלֹא מָצָא
וַיֵּצֵא מֵאֹהֶל לֵאָה וַיָּבֹא בְּאֹהֶל רָחֵל (לא:לג)
וַיְחַפֵּשׂ בַּגָּדוֹל הֵחֵל וּבַקָּטֹן כִּלָּה וַיִּמָּצֵא הַגָּבִיעַ
בְּאַמְתַּחַת בִּנְיָמִן (מד:יב)
Finally,
in response to the accusation there is an impassioned speech from the leader of
the group (Yaakov/Yehudah) reviewing the history of the relationship to show
the injustice they have suffered at the expense of the other party. In both
cases, this represents a turning point where the weaker party for the first
time stands up to their oppressor and causes them to back down.
The crucial difference is that Yosef's accusation was
false as he had the goblet planted in Binyamin's bag, whereas Rachel did in
fact steal the terafim. Furthermore, the goblet was found whilst Lavan
did not succeed in finding the terafim. Yehuda takes responsibility for
something he did not do, whilst Rachel remains silent about a crime she has committed.
If Rachel failed to break the pattern of deceit which had
plagued the family until now, then it was specifically Yehuda the son of Leah
who manages to turn the tide by assuming responsibility for what has transpired
(covertly in terms of the sale of Yosef – see v.17 - and overtly in terms of
his pledge to his father to look after Binyamin). Yehudah had every excuse in
the world to walk away from the scene in view of the circumstances. The Midrash
which sensed the connection with the earlier story of the terafim, describes
the cynical reaction of the brothers:
וימצא הגביע באמתחת בנימן, כיון שנמצא הגביע אמרו לו מה גנבא בר גנבתא (בראשית
רבה, פרשה צב)
Nevertheless, Yehuda sacrifices himself for his brother
(a son of Rachel) over a sin not committed. As a result, Yehudah can take the moral
high ground to challenge Yosef. Furthermore, it is this act which finally breaks
the circle of hate and sibling rivalry so characteristic of sefer Bereishit
until this point. Yehudah's role model in this regard was none other than Tamar
who taught Yehudah to declare 'she is more righteous than me'. It is no
coincidence that the backdrop to the Tamar story is one of Yibum, whose very essence
is to do with brotherly responsibility. Through Tamar, Yehudah gives birth to a
son who will be the forebearer of David HaMelech (after yet another Yibum related
story). Like Yehudah, David will also initially conspire to cover his tracks
following an affair but ultimately realises his error and acknowledge his sin. In
the Torah's ideal the king is someone who recognises his fallibility and has
the moral courage to admit when he's wrong and take personal responsibility.
[1] Prof. Avraham
Grossman's argues that Rashi's unrivalled defence of the patriarchs and
matriarchs and the avoidance of any criticism of their actions was part of Rashi's
polemic against Christianity. The Christians typically sought to identify and
highlight such flaws opening the door to Christian supersessionism (Rashi,
p.105-106).
[2] The Midrash Sechel Tov interprets it in this way and sees Rachel as having
an affinity to the terafim:
הסרו - חסר י' לימד שלא היו שאר נשיו חשודות בכך, זולתי רחל
על תרפי לבן... ויתנו ליעקב את כל אלהי
הנכר אשר בידם. של עבדים שהסתירו מבית שכם, וגם התרפים שביד רחל
[4] See Midrash Sechel
Tov (fn. 1). This is also the view of Shadal:
אמנם התרפים נ"ל שהם כלים שהיו קוסמים בהם לדעת
העתידות והנסתרות, והיו נקראים אלהים, לא שהיו עובדים אותם ממש, אלא שהיו חושבים
שהאל או האלילים משפיעים על הכלים ההם ומודיעים הנסתרות על ידם (קרוב לענין העגל
שעשו ישראל, והעגלים שעשה ירבעם, ופסל מיכה), ורחל גנבתם כי האמינה בהם
אעפ"י שלא היתה עובדת ע"ז, כי סוף סוף לא היו אלא כעין גורל, והיה
אותו כלי מורכב מחלקים רבים, והיו השואלים מנענעים אותם בדרכים ידועים, ולפי מה
שהיה יוצא במקרה ע"י הנענוע ההוא היו שופטים כי האל השיב כך וכך, ואין זו
ע"ז כי אם לפי מחשבת השואל אם הוא מאמין שהתשובה באה לו מהאלילים ולא מאל
יחיד.
[5] This view has also
been advanced by scholars based on references in Josephus and data from the
Ancient Near East. Others have suggested more convoluted theories. See article
here by Moshe Greenberg
[6] See further
discussion in earlier post.
[7] Prof. Jonathan
Grossman, Yaakov – Sippuro Shel Massa, p.311-314.
No comments:
Post a Comment